-
1 истечение
с. бюр.•• -
2 spirare del termine
-
3 scadenza del mandato
-
4 spirare dei poteri
-
5 scadenza
ж.1) наступление срока, истечение срока (исполнения долгового обязательства и т.п.)giungere a scadenza — истечь, наступить ( о сроке)
2) срок (исполнения и т.п.)* * *сущ.1) общ. срок (действия)2) экон. наступление срока, срок векселя, установленный обычаем, срок действия, срок долгового обязательства3) фин. истечение срока, окончание срока, наступление срока (платежа) -
6 scadenza
fla scadenza di un contratto — истечение срока действия соглашения / контрактаmancare alla scadenza — не выполнить в срокcon scadenza a... — сроком на...Syn: -
7 scadenza
scadènza f срок( действия); истечение срока (действия) la scadenza di un contratto -- истечение срока действия соглашения <контракта> scadenza dei poteri -- истечение полномочий a breve scadenza -- краткосрочный a lunga scadenza -- долгосрочный a determinata scadenza -- на определенный срок piano a lunga scadenza -- перспективный план cambiale in scadenza -- вексель, срок которого кончается mancare alla scadenza -- не выполнить в срок (напр обязательства) con scadenza a... -- сроком на... con scadenza a tre mesi -- сроком на три месяца -
8 scadenza
scadènza f срок ( действия); истечение срока ( действия) la scadenza di un contratto — истечение срока действия соглашения <контракта> scadenza dei poteri — истечение полномочий a breve scadenza — краткосрочный a lunga scadenza — долгосрочный a determinata scadenza — на определённый срок piano a lunga scadenza — перспективный план cambiale in scadenza — вексель, срок которого кончается mancare alla scadenza — не выполнить в срок ( напр обязательства) con scadenza a … — сроком на … con scadenza a tre mesi — сроком на три месяца -
9 decorrenza
fdecorrenza dei termini юр. — истечение срока действия2) начало срокаcon decorrenza da... — начиная с...•Syn: -
10 decorrenza
-
11 decorrenza
decorrènza f́ 1) истечение срока decorrenza dei termini dir — истечение срока действия 2) начало срока con decorrenza da … — начиная с (+ G) -
12 decorrenza
-
13 decorso dell'affitto
Итальяно-русский универсальный словарь > decorso dell'affitto
-
14 scadenza
f.1.наступление (истечение) срока; срокleggi la scadenza della medicina! — посмотри, когда кончается срок хранения этого лекарства!
2.•◆
mutuo a lunga scadenza — долгосрочная ссуда -
15 scadenza del termine
окончание срока, истечение срока, наступление срока -
16 decorso
1. agg1) истекший, прошедший; окончившийся2) просроченный2. m1) течение, ходdecorso postoperatorio — послеоперационный периодdecorso della reazione спец. — протекание реакцииnel decorso di... — во время..., в течение...2) истечение, окончание•Syn: -
17 decorso
decórso 1. agg 1) истекший, прошедший; окончившийся l'anno decorso -- истекший год 2) просроченный il documento decorso -- просроченный документ 2. m 1) течение, ход il decorso della malattia -- течение болезни decorso postoperatorio -- послеоперационный период il decorso della guerra -- ход военных действий decorso della reazione t.sp -- протекание реакции 2) истечение, окончание decorso dell'affitto -- истечение срока найма col decorso del tempo -- по истечении времени -
18 decorso
decórso 1. agg 1) истекший, прошедший; окончившийся l'anno decorso — истекший год 2) просроченный il documento decorso — просроченный документ 2. m 1) течение, ход il decorso della malattia — течение болезни decorso postoperatorio — послеоперационный период il decorso della guerra — ход военных действий decorso della reazione t.sp — протекание реакции 2) истечение, окончание decorso dell'affitto — истечение срока найма col decorso del tempo — по истечении времени -
19 scadenza del contratto
-
20 prescrizione
ж.1) назначение, прописывание2) рецепт* * *сущ.1) общ. предписание, приказ2) мед. назначение, рецепт3) юр. давность, срок давности4) экон. инструкции, распоряжение5) фин. истечение срока
См. также в других словарях:
ИСТЕЧЕНИЕ СРОКА — ИСТЕЧЕНИЕ СРОКА действия любой рекламации по возрас ту кредита, оплаты ценных бумаг и т.д. Например, купоны для оплаты про центов по ценным бумагам могут иметь 3 летний срок предъявления. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь
истечение срока — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN lapse … Справочник технического переводчика
Истечение срока действия — прекращение действия договора страхования по истечении его срока действия. По английски: Expiry См. также: Прекращение действия договора страхования Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
ИСТЕЧЕНИЕ СРОКА ОПЦИОНА — (declaration day) Последний рабочий день Лондонской фондовой биржи, когда опцион должен быть объявлен , то есть владелец опциона должен объявить, собирается ли он реализовать свой опцион на покупку (опцион колл ) или на продажу (опцион пут )… … Словарь бизнес-терминов
ИСТЕЧЕНИЕ СРОКА ОПЦИОНА — (declaration day) Последний рабочий день Лондонской фондовой биржи, когда опцион должен быть объявлен , т.е. владелец опциона должен объявить, собирается ли он исполнить свой опцион на покупку (опцион колл ) или на продажу (опцион пут )… … Финансовый словарь
истечение срока действия пароля — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN password expiration … Справочник технического переводчика
истечение срока действия соглашения — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN termination of agreement … Справочник технического переводчика
Истечение срока исковой давности — см. Исковая давность … Энциклопедия права
ИСТЕЧЕНИЕ СРОКА ДЕЙСТВИЯ КОНТРАКТА И ИСТЕЧЕНИЕ СРОКА ОПЦИОНА — EXPIRATION DATEДата истечения срока действия прав или привилегий, предоставленных в соответствии с договором или документом. Данный термин обычно используют по отношению к аккредитиву, опциону и т. п … Энциклопедия банковского дела и финансов
истечение срока — Syn: окончание Ant: начало … Тезаурус русской деловой лексики
Истечение срока исковой давности — см. Исковая давность … Большой юридический словарь